Esta semana quiero hablar sobre una de las mayores sorpresas de la temporada de anime de primavera de 2008: un pequeño programa que podría, titulado Itazura y Kiss (también conocido como Beso travieso). Basado en un manga shojo de 23 volúmenes del mismo nombre de principios de los 90, los creadores del anime han hecho un hermoso trabajo actualizando un trabajo shojo muy influyente (que comenzó hace casi dos décadas) al año 2008. Al hacerlo, También han revelado no solo la influencia de Itazura na kiss en el campo del shojo contemporáneo, sino también las formas en que la narrativa original a menudo socava el cliché.ess se ha inspirado en el manga shojo desde principios de los 90.
optad_b
Desde mi perspectiva, hay dos obras de la década de 1990 que, para bien y para mal, han influido en el shojo romántico contemporáneo. Casi todos los manga shojo que leo hoy incluyen lo que ahora consideramos elementos 'clichés' que se pueden encontrar en cualquiera de los dos Chicos sobre flores (1992) o Itazura y Kiss (1990). Hoy voy a concentrarme en Itazura y Kiss porque las personas que ven el anime hoy en día pueden no entender del todo el grado en que realmente creó muchos tropos de shojo de los que nos quejamos y nos quejamos. En otras palabras, cuando Beso lo hice en los 90, en realidad era algo nuevo. Sin embargo, es importante Beso también hizo muchas cosas inusuales que no han sido recogidas por la mayoría de los artistas del manga shojo, lo que significa que incluso en 2008 sigue siendo extrañamente innovador. Cabe destacar que el manga permanece inacabado debido a la repentina muerte del mangaka, por lo que los animadores también están trabajando para darle un cierre a su historia original con la bendición de su familia.
La trama básica: tonta, pero muy dulce, Kotoko intenta confesarle a la superestrella intelectual de su escuela, Naoki Irie, después de tres años de amarlo desde lejos (que son ellos en la imagen de arriba, claro). Irie ni siquiera se molestará en tomar su carta ya que a él no le gustan las 'chicas estúpidas'. Gran sorpresa: Irie en realidad no es nadie ni nada. Más que un pez frío, es básicamente un robot. Conmocionada y desconsolada por su frialdad, Kotoko decide olvidarlo ... hasta que por una de esas ridículas coincidencias shojo, la casa de Kotoko se derrumba en un terremoto y ella y su padre se mudan con los viejos amigos de su padre ... ¡los Iries! (aquí es donde llegamos a la estadística central del cliché, si aún no estamos allí). Vivir tan cerca de su ídolo de la escuela secundaria significa que Kotoko no puede renunciar a él ... y dado que Irie no es tan sádica como parece, significa que él no es del tipo que la tortura simplemente. por ser una chica tonta y tonta con 'sentimientos' y cosas así. Es más del tipo que la ignora por completo, lo cual no es una tarea tan fácil como esperaba ...
No leo novelas románticas estadounidenses, así que no estoy seguro de si suelen tratar de 'reformar' al hombre ... Se llenará de un beso no se trata tanto de reformar a Naoki como de enseñarle a ser humano a través del contacto con lo inesperado, también conocido como Kotoko (los hombres o niños que aprenden a ser 'humanos' parece ser un tema muy común en el romance-shojo en lo que respecta a Puedo decir). creo Chicos sobre flores Es muy similar, ya que la heroína lucha contra el héroe rico-snob-imbécil, que también resulta ser menos sádico de lo que parece y simplemente necesita algunas lecciones serias de humanidad.
He aquí por qué creo que Kiss juega con una serie de clichés shojo: mientras que el manga / anime comienza con su último año de escuela secundaria, la historia en realidad los sigue a través de la universidad ... y mucho más allá. Y sin ser demasiado spoiler-ific (pero probablemente incapaz de evitarlo), la historia no termina con 'felices para siempre', es decir, matrimonio. Explora el término medio entre nuestro momento feliz para siempre después de shojo (es decir, la chica finalmente consigue al chico) y lo que sucede en el mundo después de ... una dinámica que en shojo casi parece la 'nueva frontera' hasta ahora. en lo que a mí respecta. En serio, ¿el matrimonio no es la respuesta a todos nuestros problemas románticos? ¡Que inusual! (Sí, eso es un gran sarcasmo, amigos, si no lo entendieron).
El anime en sí es bastante animado, divertido y, a menudo, encantador sin ser demasiado dulce. Kotoko ciertamente no es un modelo a seguir feminista (la forma en que uno podría leer a Makino de Chicos sobre flores como ser), pero ella es una de esas fuerzas de la naturaleza que a veces aparece en el manga shojo que realmente hacen que la historia valga la pena. Irie comienza por encima de esas cosas, emociones humanas insignificantes, pero ver a Kotoko sin saberlo 'destruir' su vida, como las mujeres tienden a tener * snerk *, es sorprendentemente divertido. A diferencia del manga, que es demasiado largo. , Beso condensa muy bien aspectos de la trama original y mueve la historia a un ritmo más enérgico, pero más interesante, sin que se pierda mucho en la traducción.
Reconoceré, sin embargo, que hay un aspecto importante de la caracterización que no está realmente cubierto en el anime y es el hecho de que Irie finalmente decide rechazar a Kotoko no porque no le guste, sino porque no quiere caer en ella. la trampa de simplemente vivir una vida que su familia le ha tendido (su padre quiere que él se haga cargo del negocio familiar, su madre quiere que se case con Kotoko). En otras palabras, Irie abraza un aspecto de la humanidad que es vital para la felicidad real y es nuestra capacidad para elegir por nosotros mismos lo que queremos de la vida. Esta parte de la caracterización de Irie hace que su eventual decisión de amar a Kotoko sea mucho más significativa, ya que la elige como su compañera por su verdadero afecto, no porque sea el camino 'fácil' a seguir.
A pesar de la naturaleza condensada del anime, sigue siendo una narrativa atractiva y una historia de romance poco convencional. Animo a los fanáticos del manga shojo y / o anime a que vean la serie, ya que la temporada está terminando en Japón. Si bien dudo que el programa alguna vez tenga licencia para los EE. UU. (El manga es demasiado antiguo ahora y el anime probablemente depende en gran medida de que las personas conozcan el atractivo del material original), puedo decir si una empresa de EE. UU. sería una adición encantadora y muy necesaria a nuestro actual catálogo de shojo, deprimentemente uniforme.